FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

函館観光のお伴に/How about bringing this brochure with your sightseeing in Hakodate

JR函館駅に到着したら、駅構内のインフォメーションでこちらをお求めになってはいかがでしょう?
英語ガイド


この日本語、英語、*中国語、韓国語、そしてロシア語で書かれたパンフレット「浪漫函館」で、函館に関する簡単な情報が手に入ります。

*中国語、韓国語、ロシア語使用の方々には、申し訳ないことに建物の名前のみの翻訳になっています。

パンフレットに地図がいくつかありますが、函館ガイド地図(英語版)がもっとお勧めです。
空路、海路で函館にお越しでしたら、元町公園内にあるもうひとつのインフォメーションセンターでこれらを手にいれることができます。

Arriving at JR(Japan Railway) Hakodate Station, how about asking to provide these at the information desk in the station yard.
英語ガイド


With this brochure "Romantic Hakodate" that is written in Japanese, English, *Chinese, Korean and Russian, you can get brief information about Hakodate.

*For people who manage Chinese, Korean, and Russian, sorry, only names of buildings are translated.

There are some maps in the brochure, but Hakodate Guide Map-English- is much more recommendable.
英語地図中身


If you arrive at Hakodate by air or sea, you can get them at another information center located in the Motomachi Park.

スポンサーサイト

無料電車で初詣に/How about visiting Shinto shrines by free tram on New Year Eve

無料電車で初詣に出かけませんか?

函館市で運営している路面電車が今年も大晦日の深夜、無料運行を行います。路線の両端に函館で人気の初詣スポットがあります。湯の川には湯の川温泉の発祥地とされている湯倉神社、谷地頭(やちがしら)には函館で最大の神社、函館八幡宮があります。

日時:2006年12月31日(日)23時ころ~2007年1月1日(月)2時ころまで
詳細はこちらのサイトの「INFORMATION 」→「19年初詣無料電車」をご覧ください。
http://www.donan.net/

また、両神社で電車のチョロQ(税込み千円)が販売されます。おみやげにいかがですか?

How about paying a visit to a Shinto Shrine by free tram?
Municipal tram service provide free service on New Year's Eve this year, too. On both ends of its line, there are popular Shrines in Hakodate where people pay their first visit of the year. One end is Yunokawa stop and there stands Yukura Shrine, that is regarded as the birthplace of Yunokawa hot spring. The other is Yachigashira stop and there is Hakodate Hachimangu Shrine which is the largest shrine in Hakodate.

Date & Hour: From about 23:00 on Sunday, December 31, 2006 to about 2:00 on Monday, January 1, 2007
Please refer to the following website. To see time table, click "information", then "19年初詣無料電車".
http://www.donan.net/

And at the both shrines, Choro Q, or pull-back motored mini toy cars are sold with 1000 yen(tax included). Why don't you buy one as a souvenir?

函館市灯台資料館/Hakodate Municipal Lighthouse Museum

2004年12月1日に函館市に組み込まれた旧恵山町にある函館市灯台資料館(ピカリン館)が11月23日、無料開放されます。入館料は通常400円です。

ここでは日本だけでなく、世界の灯台の歴史と仕組みが勉強できます。亀田半島の恵山のふもとにあるこの灯台の3階展望室からは太平洋が一望できます。

23日に来場すると記念品が用意されているようです。

今年は11月30日まで営業しています。

You can visit Hakodate Municipal Lighthouse Museum for nothing on November 23, 2006. Its admission is usually 400yen. It is located in old-Esan town, which was added to Hakodate on December 1st, 2004.

At this museum, you can learn about history and systems of lighthouses not only in Japan but also in the world. The museum is located on the coast of Kameda peninsula and on the foot of Mt. Esan. The observatory on 3rd floor commands the Pacific Ocean.

Visiting on 23rd, you will be served a small souvenir.

This year's operation finishes on November 30th.

聖ヨハネ協会バザー/Bazaar at an Anglican church in Hakodate

普段は一般公開していない聖ヨハネ教会の礼拝堂を見るチャンスです。バザーの開催中、礼拝堂を公開し、教会の会員の方が説明にあたってくださるそうです。また、パイプオルガンなどのミニコンサートも開かれます。
日 時:9月10日(日)午前10時~午後2時まで
場 所:聖ヨハネ教会
内 容:日用品、食品販売、ゲームコーナー等。ミニコンサートは午前11時と午後1時の2回開催。

An Anglican church in Motomachi is not open to the public in general. But coming Sunday, it holds a bazaar and opens its chapel to the public during the bazaar. The parsrishioners show us around. They holds a small concert by a pipe organ and other instruments.

Date : September 10, 2006 Sunday, from 10:00 to 14:00
Place : Anglican church in Motomachi, next to Russian Orthodox Church
Content : Sale of commodities and food, attractions for children, etc.
Small concerts are held at 11:00 and at 13:00

夏の漁師の宝石・漁り火通り/Isaribi St. ~the fisherman’s jewels in summer~

国道278号線沿いの啄木小公園は漁り火を見る絶好の場所です。

漁り火は魚を引きつける為船上でともす明かりのことで、だいたい水銀灯が使われます。その光はイカを危険へと誘い込むかぎ針を映し出します。

イカ釣りのピークは6月から10月で、夜になると海に浮かぶイカ釣り漁船の光を見ることができます。それを見て、まるで海に浮かぶ宝石の様だという人もいます。その余りに強烈な光は宇宙からも観測できるといいます。ジョディ・フォスター出演の「コンタクト」というハリウッド映画で、その場面が(ほんのちょっとの時間!)使われています。今、漁師たちはその明かりの為にたくさんの燃料を消費しています。それゆえにLED(発光ダイオード)を使うことを考えている人もいます。その光は薄暗いので、将来漁り火は今ほど明るく輝くことはないでしょう。

今の強い光を満喫できるうちにしておきましょう!

At Takuboku Park there is a good view point to see down “Isaribi St” on route 278.

“Isaribi” in Japanese means a light on a boat to lure fish. Mercury-vapor lamps are usually used. The light reflects off the hooks which attracts the squid to their peril.

The peak of the squid fishing season is from June to October. At that time you can see the squid boat lights on the sea at night. Some people say it looks like jewels on the ocean. The lights are so bright that they can be seen from space. The Hollywood movie “Contact” with Jody Foster showed this(for a short time!). Currently fishermen use a lot of fuel for the lights. Therefore some of them are thinking of using LED light. Because of its dimness “Isaribi” will not be as bright in the future.

Please enjoy views while you can.
プロフィール

函館善意通訳会/Hakodate Goodwill Guide Association

Author:函館善意通訳会/Hakodate Goodwill Guide Association
ようこそ、函館へ。私たちは函館で活動するボランティアグループです。英語、韓国語、中国語、ロシア語を話せるメンバーがいます。通訳が必要な時にお手伝いしたいと思っています。
連絡先 hakodategoodwill@yahoo.co.jp

Welcome to Hakodate. We are a volunteer group working at Hakodate. We have members who command English, Korean, Chinese and Russian. We'd like to help people who need interpreters in some occasions.

FC2カウンター
最近のコメント
月別アーカイブ
最近の記事
カテゴリー
最近のトラックバック
FC2カウンター
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク
ブログ内検索
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。